Sabtu, 21 Juli 2012

Lirik Teen Top - To You [Romanization + Terjemahan]

[LIRIK] TEEN TOP - TO YOU [ROMANIZATION]

Uuh uh, uuh uh, uuh uh
Hey to you, to you, to you now
Uuh uh, uuh uh, uuh uh
Hey to you, to you, to you now

Oneuldo niga eomneum banganaesso
Harujongil nunmeul jinae
Modeunge geojin mariya nal sarang handan mal
Babo ga dwaesseo ireohke na honja

Ya... Mwo?
A, jinja nadeoreo mweol eocheorago?
Nal tteona eolmana haengbokhallago?
Geujiran han madiro neoneun ni mi namidwae?
Naneun mothagaesseunikka geutangeon barajimayo

Neon neomu ippeosseo neol manna gippeosseo
Hajiman neon nawa dallanabwa Huh?
Neol itgo saneuni nah... Charari juneun kke natgaesso

It's like maeil maeil Everyday ya
Nae mami apa oneunde dapdaphan mameul niga alli eopjanha
It's like maeil maeil Everyday ya
Na honja seulpeo jineunde neoneun chigeum eodiseo mweol haneunde

Uuh uh, uuh uh, uuh uh
Hey to you, to you, to you now
Uuh uh, uuh uh, uuh uh
Hey to you, to you, to you now

All I can say is...
Please give me one chance to make it right
This song is, To You



[LIRIK] TEEN TOP - TO YOU [TERJEMAHAN]

Kepadamu... sekarang... kepadamu
Teen Top dan Brave Sound kita harus pergi
Kepadamu... sekarang

Dapatkah kau medengar hatiku?

atau kau berpura-pura tidak mendengarnya?
Mengapa kau tak tahu?
Kau sungguh bodoh oh

Aku terjatuh... lebih dalam
Karena kerinduanku padamu
Aku jadi tak bisa bernafas
Oh gadis hari ini terulang kembali
Orang-orang berkata aku gila,
Mereka menyuruhku untuk melupakanmu
Tapi tak semudah itu
Oh sebenarnya kenapa?
Kurasa aku juga akan kelelahan seiring berjalannya waktu
Kurasakan diriku berubah

Rasanya setiap hari, setiap hari
Hatiku terasa sakit tapi kau tak akan tahu itu semua
Rasanya setiap hari, setiap hari
Aku sedih sendirian tapi kemana kau?

dan apa yang sedang kau lakukan?

Kepadamu... sekarang... kepadamu
Seperti biasa aku berada di kamar tanpa dirimu lagi
Seharian aku menangis
Semuanya merupakan kebohongan

termasuk ucapanmu yang berkata kalau kau "mencintaiku"
Aku jadi tampak seperti orang bodoh sendirian
Jadi sebenarnya kau mau aku untuk melakukan apa?
Menurutmu, kebahagiaan seperti apa

yang akan kau dapatkan dengan meninggalkanku?
Dapatkah kita berubah dari sepasang kekasih

menjadi orang asing? hanya dengan ucapan "putus"?
Aku  tak bisa melakukannya,

jadi jangan harapkan hal itu dariku
 

Kau sangat cantik,
aku sangat senang aku bertemu denganmu
Tapi kurasa kau berbeda dariku, huh?
Jika aku harus hidup dengan melupakanmu,

lebih baik aku mati

Rasanya setiap hari, setiap hari
Hatiku terasa sakit tapi kau tak akan tahu itu semua
Rasanya setiap hari, setiap hari
Aku sedih sendirian tapi kemana kau?

dan apa yang sedang kau lakukan?

Kepadamu... sekarang... kepadamu
Yang dapat kukatakan hanyalah...
Tolong beri aku satu kesempatan untuk memperbaiki segalanya
Lagu ini... kupersembahkan untukmu


 
P.S
Kuharap hasil Translate yang satu ini bagus dan gak mengecewakan! \(◦ˆ▽ˆ◦)/ Oh iya, tidak lupa mengingatkan, untuk lyric-nya (romanization) kalau temen-temen mau ambil ya silahkan aja, tapi kalau mau pakai terjemahanku untuk dipost di akun kalian, cantumin alamat blog aku ya. Trims!

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

So, what do you think? ;)