Minggu, 08 Juli 2012

Lirik Super Junior - What If [Romanization + Terjemahan]

 [LIRIK] SUPER JUNIORWHAT IF [ROMANIZATION]

Manyang haengbokhal su eobseojin geon
Teukbyeorhami eobdaneun geol
Ara beorin hubuteoyeojjyo baby

What if geudaega nal
Saranghal geotman gata
Jogeum gidarimyeon
Naege ol geotman gataseo
Ireon gidaero naneun
Geudael ddeonal su eobjyo
Geureohke shigani
Ssahyeo apeumi dweneun geol
Jal algo isseumyeonseo... Oh girl

Naegeman juneun georago
Midgo shipeojineun misoyeojjiman
Anin geogejjyo geuraedo hokshina
Hamyeonseo...

What if naega geudael
Meonjeo mannasseoddamyeon
Ani charari na
Geudaereul mollasseoddamyeon...
Ireon saenggakdo naegen
Amu soyongi eobjyo
Gipsukhage bakhin
Geudaeraneun shigan soge
Imi salgo isseuni...

Shiganui moogemankeum
Sarangeun deohaegago
Apeumi mugeoweodo
Geuraedo eonjengan nal
Saranghal geotman gata
Jogeum gidarimyeon
Naege ol geotman gataseo

Ireon gidaero naneun
Geudael ddeonal su eobjyo
Geureohke shigani
Ssahyeo oneureul mandeun geol
Jal algo issemyeonseo... Oh girl
Oh~ lady...

[LIRIK] SUPER JUNIORWHAT IF [TERJEMAHAN]

 Waktu yang dihabiskan selama ini
mungkin dihabiskan dengan serakah
Hari ini lebih sakit dari pada hari yang lain, oh gadisku
Bahkan jika kau tersenyum padaku itu belum cukup
Aku tahu bahwa sejak awal tidak akan ada hal istimewa yang terjadi, sayangku
Bagaimana jika tampaknya kau hanya akan mencintaiku?

Karena jika aku menunggu sebentar lagi,
kau akan datang kepadaku
Dengan semua antisipasi ini,
sepertinya aku tak bisa meninggalkanmu lagi
Setelah waktu bergulir,
aku jadi mengerti rasa sakitmu oh sayangku

Meskipun aku ingin percaya bahwa senyum itu untukku
Tapi bukan seperti itu,
tapi mungkin bisa juga

Bagaimana jadinya jika aku bertemu denganmu lebih dulu?
Tidak, maksudku bagaimana jadinya jika aku mengejarmu lebih dulu?
Tapi pikiran ini tak ada gunanya
Waktu-waktu yang dihabiskan denganmu terukir dengan sangat jelas di ingatanku
Ini kehidupanku yang sekarang

Saat-saat sulit,
membuat cinta semakin kuat
Bahkan jika rasa sakit hatiku bertambah,
bahkan jika seperti itu
Masih tampak bagiku,
bahwa yang kau cintai hanya aku seorang

Karena jika aku menunggu sebentar lagi,
kau akan datang kepadaku
Dengan semua antisipasi ini,
sepertinya aku tak bisa meninggalkanmu lagi
Setelah waktu bergulir,
aku jadi mengerti rasa sakitmu oh sayangku

P.S
Translate ini (lagi-lagi) merupakan request dari kakak aku yang cantik Ayu Oktavia Midwife. Kalau kurang memuaskan maaf ya! \(◦ˆ▽ˆ◦)/ 
Oh iya, tidak lupa mengingatkan, untuk lyric-nya (romanization) kalau temen-temen mau ambil ya silahkan aja, tapi kalau mau pakai terjemahanku untuk dipost di akun kalian, cantumin alamat blog aku ya. Trims!

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

So, what do you think? ;)