Minggu, 08 Juli 2012

Lirik Super Junior - Your Eyes [Romanization + Terjemahan]

 [LIRIK] SUPER JUNIORYOUR EYES [ROMANIZATION]

 Bujokhaeteon naye moseup moduji ugo shipeo
Naran saram neoyegen baral georagon eopgeji

Neol wonhaneun mankeum sumgyeo on nae jimshim majeodo
Geu hanbeondo neoyege boyeojun jeogeobseo sseunikka

Hanbeon nal dorabwa neomu meolji anheun geose yeojeonhi seo ineun

deuthae

Ajik giyeok haneunji neomani jeonbu in nal mineunji
Eonjekkaji ni gyeote naldulsu ineun geonji

Neolbeun sesange danhan saram, (neoman won haneun na)
ireon nareul algo ineunji

Tto gyejeori heulleo shigan majeo baraegi jeone
Ima eumeul jeonhae jwo neomu neujji neun antorok

Nan jujeo hago meomchugo tto neol muneo tteurigo
Ajik geogi itamyeon babo gateon nareul yong seohae

Jogeum man (Jogeum man)
Deo georeoga (deo georeoga)
Naega geogi seo isseul teni

Ajik giyeok haneunji neomani jeonbu in nal mineunji
Eonjekkaji ni gyeote naldulsu ineun geonji
Neolbeun sesange danhan saram (ojik nainde)

Ulgo shipdeon bameul jinawa ijhyeojin kkum sogeseo itorok heme ideon nal,
kkok anajwo
hang hwang haji antorok

Ajik giyeok haneunji neomani jeonbu in nal mineunji
Eonjekkaji ni gyeote naldulsu ineun geonji
Neolbeun sesange danhan saram, (neoman won haneun na),

ireon nareul algo ineunji

[LIRIK] SUPER JUNIORYOUR EYES [TERJEMAHAN]

Aku ingin menghapus semua jejak diriku yang dulu
Sepertinya seseorang yang sepertiku tak bisa memberimu apapun

Satu sisiku yang selalu aku sembunyikan,
sisiku yang menginginkanmu, hatiku yang tulus
Tak sekalipun aku mampu menunjukkannya kepadamu
karena itu...

Untuk sekali saja, lihat aku
Sepertinya kau berdiri tak jauh dariku

Apa kau masih ingat?
Apa kau percaya kalau kau hanya untukku?
Apa kau tahu berapa lama kau bisa memiliki diriku?
Di dunia yang luas ini, hanya ada satu orang
(Aku hanya menginginkan dirimu)
Apa kau tahu bahwa aku seperti ini?
 

Sebelum musim berganti, bahkan sebelum waktu habis
Aku berusaha untuk memberi tahu dirimu akan perasaanku
Tapi sepertinya aku terlambat
Aku ragu-ragu dan berhenti, lalu kau tersakiti
Jika kau masih di sana, maka aku adalah orang yang bodoh
Maafkan aku...

Sedikit saja (sedikit saja)
Berjalan lebih jauh (berjalan lebih jauh)
dan aku akan ada di sana
 

Apa kau masih ingat?
Apa kau percaya kalau kau hanya untukku?
Apa kau tahu berapa lama kau bisa memiliki diriku?
Di dunia yang luas ini, hanya ada satu orang
Hanya aku...

Malam ketika aku ingin menangis berlalu,
dan di dalam mimpiku yang terlupakan,

ada diriku yang berkeliaran tak tentu arah,
lalu kau menahanku erat dipelukanmu

Dan aku tak akan tersesat lagi

Apa kau masih ingat?
Apa kau percaya kalau kau hanya untukku?
Apa kau tahu berapa lama kau bisa memilikiku?
Di dunia yang luas ini, hanya ada satu orang
Aku hanya menginginkan dirimu
Apa kau tahu bahwa aku seperti ini?


 
P.S
Translate ini (lagi-lagi) merupakan request dari kakak aku yang cantik Ayu Oktavia Midwife. Kalau kurang memuaskan maaf ya! \(◦ˆ▽ˆ◦)/ 
Oh iya, tidak lupa mengingatkan, untuk lyric-nya (romanization) kalau temen-temen mau ambil ya silahkan aja, tapi kalau mau pakai terjemahanku untuk dipost di akun kalian, cantumin alamat blog aku ya. Trims!

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

So, what do you think? ;)