Tampilkan postingan dengan label Yesung. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Yesung. Tampilkan semua postingan

Jumat, 06 Juli 2012

Lirik Yesung - Waiting For You [Romanization + Terjemahan]

 [LIRIK] YESUNG -  WAITING FOR YOU [ROMANIZATION]

Neoege haji motan maldeuri
Nun gameumyeon jakku tteoolla
Gieogeul dameunchaero meomchwodun
Naui sarang, neoreul saenggakhae

Gyeote dugo banghwanghaetdeon naldeureul huhoehago isseo
Naui jinsimi deulliji annni

Neoreul gidaryeo
Sesangi kkeutnal ttaekkaji
Neol gidaryeo unmyeongi mageul geu sungankkaji

Iijen naega neoege
Modu jul su inneunde
Naegero dagaol su eomni
Sojunghan nae saram

Hamkke han gieokdeureul jiugo
Amu ildo eopdeon geotcheoreom (yeah yeah)
Moreunda mareul haedo gaseumi
Neoreul meonjeo arabojanha

Neowa bonaen sigandeuri
Neomaneul gidarigo isseo
Majimak sarang neo hanainde

Neoreul gidaryeo
Sesangi kkeutnal ttaekkaji
Neol gidaryeo unmyeongi mageul geu sungankkaji

Ijen naega neoege
Modu jul su inneunde
Naegero dagaol su eomni
Sojunghan nae saram

Hollo ijeul sudo bakkul sudo eomneun i sarang
Neoui binjarie nameun honjatmal
Naui gyeote itdeon neoui soneul japji motan geotcheoreom
Dasin neoreul nochi anheul tenikkan

Bogo sipeotdeon
Bogo sipeotdeon maeumi neomu keojyeoseo
Neoreul hyanghan balgeoreum neuryeo jigo itjiman
Cheoeum mannan geotcheoreom
Neoreul saranghal geoya

Meomchwoitdeon naui gaseume
Huhoe eomneun sarangeul…

[LIRIK] YESUNG -  WAITING FOR YOU [TERJEMAHAN]

Kata-kata yang tak bisa kuungkapkan padamu
Ketika aku menutup mataku, mereka akan bermunculan kembali
Berhentilah mengenang kenangan
Cintaku, aku memikirkanmu

Aku menyesali hari-hari di mana aku berjalan dengan kau di sampingku
Tak dapatkah kau mendengar ketulusan hatiku?

Aku akan menunggumu hingga akhir dunia
Aku akan menunggumu hingga takdir melarangku
Kini aku bisa memberimu segalanya
Tak dapatkah kau datang ke sisiku?
Sayangku...

Menghapus segala kenangan yang kita miliki bersama (ya ya)
Seolah-olah tak ada yang terjadi
Aku berkata bahwa aku tak mengenalmu
Tapi hatiku mengenalimu
Waktu yang telah kita habiskan bersama menunggumu
Cinta terakhirku, hanya dirimu

Aku akan menunggumu hingga akhir dunia
Aku akan menunggumu hingga takdir melarangku
Kini aku bisa memberimu segalanya
Tak dapatkah kau datang ke sisiku?
Sayangku...

Cinta yang tak dapat berubah dan tak dapat kulupakan ini,
merupakan monolog yang tercipta karena ketidakhadiranmu
Dan karena dulu aku tak menggenggam tanganmu ketika kau berada di sampingku,
maka kini aku tak akan melepaskanmu lagi

Aku merindukanmu, Aku sangat merindukanmu
Hatiku menjadi begitu terbebani
Langkahku untuk menggapai dirimu kian melambat
Tapi aku akan mencintaimu seperti saat pertama kali kita bertemu
Aku akan memberikan cinta untuk hatiku yang sempat mati


P.S
Yups! Ini memang OST-nya "Paradise Ranch". Translate ini merupakan lagu kedua Yesung yang aku terjemahin. \(◦ˆ▽ˆ◦)/ .  Oh iya, tidak lupa mengingatkan, untuk lyric-nya (romanization) kalau temen-temen mau ambil ya silahkan aja, tapi kalau mau pakai terjemahanku untuk dipost di akun kalian, cantumin alamat blog aku ya. Trims!

Lirik Yesung - It Has To Be You [Romanization + Terjemahan]

 [LIRIK] YESUNG -  IT HAS TO BE YOU [ROMANIZATION]

Oneuldo nae gieogeul ttarahemaeda
I gil kkeuteseo seoseongineun na
Dasin bol sudo eomneun niga nareul butjaba
Naneun tto I gireul mutneunda

Neol bogo sipdago
Tto ango sipdago
Jeo haneulbomyeo gidohaneun nal

Niga animyeon andwae
Neo eobsin nan andwae
Na ireoke haru handareul tto illyeoneul
Na apado joha
Nae mam dachyeodo joha nan
Geurae nan neo hanaman saranghanikka

Na du beon dasineun
Bonael su eopdago
Na neoreul itgo salsun eopdago

Niga animyeon andwae
Neo eobsin nan andwae
Na ireoke haru handareul tto illyeoneul
Na apado joha
Nae mam dachyeodo joha nan
Geurae nan neo hanaman saranghanikka

Nae meongdeun gaseumi
Neol chajaorago
Sorichyeo bureunda
Neon eodinneungeoni
Naui moksori deulliji annni

Naegeneun

Na dasi sarado
Myeot beoneul taeeonado
Harudo niga eobsi sal su eomneun na
Naega jikyeojul saram
Naega saranghal saram nan
Geurae nan neo hanamyeon chungbunhanikka

Neo hanaman saranghanikka

[LIRIK] YESUNG -  IT HAS TO BE YOU [TERJEMAHAN]

Hari ini kenanganku menjadi liar,
dan pada akhirnya aku masih ada di sini.
Kau masih menahanku, meski kini aku tak bisa lagi melihatmu
Aku jadi kehilangan arah lagi

Aku ingin bertemu dan memelukmu
Karena itu, kali ini aku mengadahkan wajahku dan memohon kepada langit

Jika itu bukan kau, maka aku tak mau
Aku tak bisa tanpamu
Selama berhari-hari, bulan bahkan tahun aku tersakiti seperti ini
Tapi meski aku terluka, aku tak keberatan
Meski hatiku sakit, aku tak keberatan
Tentu saja, itu karena aku mencintaimu

Aku tak bisa melakukannya lagi
Aku tak mampu mengusirmu dari hatiku
Aku tak akan bisa hidup jika aku harus melupakanmu

Jika itu bukan kau, maka aku tak mau
Aku tak bisa tanpamu
Selama berhari-hari, bulan bahkan tahun aku tersakiti seperti ini
Tapi meski aku terluka, aku tak keberatan
Meski hatiku sakit, aku tak keberatan
Tentu saja, itu karena aku mencintaimu

Hatiku yang tersakiti menjerit, memintaku untuk segera menemukanmu
Sekarang kau ada di mana?
Tak dapatkah kau mendengar suaraku?

Karena untukku...
Bahkan jika aku harus hidup kembali
Bahkan jika aku harus terlahir lagi dan lagi
Meski sehari, aku tak bisa hidup tanpamu

Kau satu-satunya yang akan aku jaga
Kau satu-satunya yang akan aku cintai

Aku....
Ya, karena kau satu-satunya orang yang aku butuhkan

Kau satu-satunya yang aku cintai

P.S
Translate ini merupakan request dari kakak aku yang cantik Ayu Oktavia Midwife. Kalau kurang memuaskan maaf ya! \(◦ˆ▽ˆ◦)/ Berhubung aku juga suka sama suara Yesung, jadi langsung dikerjain deh!
Oh iya, tidak lupa mengingatkan, untuk lyric-nya (romanization) kalau temen-temen mau ambil ya silahkan aja, tapi kalau mau pakai terjemahanku untuk dipost di akun kalian, cantumin alamat blog aku ya. Trims!