[LIRIK] B1A4 ( 비원에이포 ) - BLING GIRL [ROMANIZATION]
You
You look so beautiful, girl
I’ll got to know
Ha, let’s go
You look so beautiful, girl
I’ll got to know
Ha, let’s go
Oh oh oh oh
B1A4
Oh oh oh oh
You should be my heart
Oh oh oh oh
B1A4
Oh oh oh oh
You should be my heart
Oh oh oh oh
Need you girl, need you girl
Baby my girl
Baby my girl
Oh noege mareul gorobolle nomu ttolligo bukkeuropjiman mani osekhajiman
onjena noreul jikyobwatjiman oneul noneun jongmal yeppo Oh baby
onjena noreul jikyobwatjiman oneul noneun jongmal yeppo Oh baby
jakku ne bari ttorojiji an-ko gominhamyonso ni juwieso memdolgo
babo gateun ne yonggi ttemune nol nochil suneun obso ma girl
babo gateun ne yonggi ttemune nol nochil suneun obso ma girl
(ne sarangin-gol) Oh baby ma bling girl bling girl
nege togobsi bujokhan-gol ara
hajiman geudereul hyanghaneun maeumeun nado ojjol su omnabwayo
nege togobsi bujokhan-gol ara
hajiman geudereul hyanghaneun maeumeun nado ojjol su omnabwayo
So so I love you Oh baby ma bling girl bling girl
nowa hamkkeramyon forever ever
Oh baby geudega jakkuman ne mameul budeuropge mandeunabwayo
ma bling girl
nowa hamkkeramyon forever ever
Oh baby geudega jakkuman ne mameul budeuropge mandeunabwayo
ma bling girl
bright bright
noneun nomu nunbusin negen gwiyoun gongjunim
ije nege dagaga kkok
noreul ne pume ssok
joyonghi aneulle
hwanhan misowa bulgeun ni ipsul
You make me high So fly
yangsonen jangmikkot nomu ttollineun i bam
noneun nomu nunbusin negen gwiyoun gongjunim
ije nege dagaga kkok
noreul ne pume ssok
joyonghi aneulle
hwanhan misowa bulgeun ni ipsul
You make me high So fly
yangsonen jangmikkot nomu ttollineun i bam
Baby nege gobekhamyo han mal naneun no hana bakke opdago no obseum an dwendago
hajiman noneun danghwanghan deut useumyo jangnaneuro nomgigo isso Baby
hajiman noneun danghwanghan deut useumyo jangnaneuro nomgigo isso Baby
(ne sarangin-gol) Oh baby ma bling girl bling girl
nege togobsi bujokhan-gol ara
hajiman geudereul hyanghaneun maeumeun nado ojjol su omnabwayo
nege togobsi bujokhan-gol ara
hajiman geudereul hyanghaneun maeumeun nado ojjol su omnabwayo
So so I love you Oh baby ma bling girl bling girl
nowa hamkkeramyon forever ever
Oh baby geudega jakkuman ne mameul budeuropge mandeunabwayo
ma bling girl
nowa hamkkeramyon forever ever
Oh baby geudega jakkuman ne mameul budeuropge mandeunabwayo
ma bling girl
negeso nuni ttorojijil ana noman baraboneun nege omyon an dweni
nan sarangeul jal moreujiman nomankeumeun hengbokhage mandeulge
nan sarangeul jal moreujiman nomankeumeun hengbokhage mandeulge
ne modeun gol da Oh baby ma bling girl bling girl
nege togobsi bujokhan-gol ara
hajiman geudereul hyanghaneun maeumeun nado ojjol su omnabwayo
nege togobsi bujokhan-gol ara
hajiman geudereul hyanghaneun maeumeun nado ojjol su omnabwayo
deo dagawajwo Oh baby ma bling girl bling girl
nowa hamkkeramyon forever ever
Oh baby geudega jakkuman ne mameul budeuropge mandeunabwayo
ma bling girl
nowa hamkkeramyon forever ever
Oh baby geudega jakkuman ne mameul budeuropge mandeunabwayo
ma bling girl
no obsin dan harudo
salsu obso Oh baby girl
golji aneul jonhwaman
butdeuro me no ppunin-gol
yongwonhi ne gyote issojwo
geudereul jikyojugo sipo
saranghe hanmadi ne mameul badajwo
haha too love
salsu obso Oh baby girl
golji aneul jonhwaman
butdeuro me no ppunin-gol
yongwonhi ne gyote issojwo
geudereul jikyojugo sipo
saranghe hanmadi ne mameul badajwo
haha too love
[LIRIK] B1A4 ( 비원에이포 ) - BLING GIRL [TERJEMAHAN]
Kau
Kau tampak sangat cantik, gadis
Aku akan tahu
Ha, mari pergi
oh, oh, oh, oh
B1A4
oh, oh, oh, oh
kau harus menjadi hatiku
oh, oh, oh, oh
membutuhkanmu gadis, membutuhkanmu gadis
sayang, gadisku
oh, tidak ada kata yang tepat
untuk mendeskripsikan kata yang ingin aku beritahu padamu
meskipun aku gemetaran dan sangat kaku
meskipun aku selalu memperhatikanmu
kau sangat menawan hari ini, sayangku
Jadi aku tak akan jatuh
Aku sudah mengikutimu terus dan aku menjadi pengganggu
Tampak seperti orang bodoh karena keteguhanku
Aku tak dapat kehilanganmu, gadisku
(kau cintaku) oh sayang, gadis gemerlapku gadis gemerlap
Aku tahu aku tidak masuk akal dan kurang tanggap
Aku memberikan hatiku dan aku tak dapat melakukan apapun tentang itu
sangat sangat aku mencintaimu oh sayang, gadis gemerlapku gadis gemerlap
Jika kau bersamaku selamanya
Oh sayang, sepertinya kau terus-menerus melunakkan hatiku
gadis gemerlapku
Cerah cerah
Kau berkilau, putriku yang manis
Kini kau mendekatiku
Aku pasti akan memilikimu dalam pelukanku
Akan kah kau cukup?
Senyum cerahmu dan bibirmu yang berwarna merah
Kau membuatku melayang
Mawar di kedua tanganku, begitu gugup malam ini
Sayang, aku mengaku, dan berkata hanya kau satu-satunya untukku
dan aku tak dapat melakukan apapun tanpamu
tapi, jika kau tertawa dan menjadi gugup
anggap saja semua ini sebagai lelucon sayang
(kau cintaku) oh sayang, gadis gemerlapku gadis gemerlap
Aku tahu aku tidak masuk akal dan kurang tanggap
Aku memberikan hatiku dan aku tak dapat melakukan apapun tentang itu
sangat sangat aku mencintaimu oh sayang, gadis gemerlapku gadis gemerlap
Jika kau bersamaku selamanya
Oh sayang, sepertinya kau terus-menerus melunakkan hatiku
gadis gemerlapku
Aku tak akan berhenti memandangmu,
tak dapatkah kau datang kepadaku yang selalu memperhatikanmu?
Meski aku tak begitu mengenal cinta, setidaknya aku akan membuatmu bahagia
(kau cintaku) oh sayang, gadis gemerlapku gadis gemerlap
Aku tahu aku tidak masuk akal dan kurang tanggap
Aku memberikan hatiku dan aku tak dapat melakukan apapun tentang itu
sangat sangat aku mencintaimu oh sayang, gadis gemerlapku gadis gemerlap
Jika kau bersamaku selamanya
Oh sayang, sepertinya kau terus-menerus melunakkan hatiku
gadis gemerlapku
Meski sehari tanpamu
Aku tak bisa hidup oh gadis sayangku
Janganlah berbicara di telepon
Aku hanya ingin menyentuhmu
Diamlah di sisiku selamanya
Aku ingin menjagamu
‘Aku mencintaimu’ kumohon terima cintaku
haha terlalu cinta
P.S
Untuk translate yang satu ini agak kurang percaya diri, un! Bener gak ya terjemahanku? Kalau ada yang salah, as usual aku minta koreksinya. Untuk lyric (romanization) kalau temen-temen mau ambil ya silahkan aja, tapi kalau mau pakai terjemahanku untuk dipost di akun kalian, cantumin alamat blog aku yaa. ありがとう!!
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
So, what do you think? ;)